Charlotte Koch
Je suis née à Düsseldorf, j’ai grandi en Suisse mais j’ai fait mes études à Düsseldorf, Rennes et Nantes. J’ai été prof de français et de philosophie à Düsseldorf puis j’ai quitté l’Allemagne définitivement avec ma famille en 1991. J’ai été lectrice à la fac de Nantes où j’ai fait un diplôme en sciences d’éducation. J’ai ensuite passé le CAPES et l’Agrégation en allemand. J’ai travaillé 13 ans au lycée Guist’hau où j’ai monté la section ABIBAC. Pendant une année sabbatique, j’ai passé une licence d’histoire, ce qui m’a permis d’enseigner pendant 9 ans l’histoire et la littérature allemande en section ABIBAC. Ma carrière d’enseignante en allemand s’est achevée au lycée Livet. J’y ai monté un échange avec Berlin ainsi que diverses actions en rapport avec mes intérêts pour les neuro- sciences. Par ailleurs, je suis musicienne et pratique assidûment le violon et l’alto.
Ich bin in Düsseldorf geboren, in der Schweiz aufgewachsen, und habe in Düsseldorf, Rennes und Nantes studiert. Ich war Französisch- und Philosophielehrerin in Düsseldorf. 1991 habe ich Deutschland mit meiner Familie verlassen und bin nach Nantes gezogen. Ich war Lektorin an der Universität Nantes, wo ich einen Abschluss in Erziehungswissenschaften gemacht habe. Anschließend habe ich das CAPES und die Agrégation in Deutsch absolviert. Ich habe 13 Jahre am Lycée Guist’hau gearbeitet, wo ich die ABIBAC-Sektion aufgebaut habe. Während eines Sabbatjahres habe ich einen Bachelor in Geschichte gemacht, was mir ermöglicht hat 9 Jahre lang auch Geschichte auf deutsch in der ABIBAC-Sektion zu unterrichten. Meine Karriere als Deutschlehrerin endete am Lycée Livet. Dort habe ich einen Austausch mit Berlin sowie verschiedene Aktivitäten im Zusammenhang mit meinem Interesse für Neurowissenschaften ins Leben gerufen. In meiner Freizeit mache ich viel Musik : ich spiele regelmäßig Violine und Viola in verschiedenen Ensembles in Nantes und in La Roche.




