Cartoon show avec Dorthe Landschulz

Nouvelle date pour l’atelier caricature et le « Cartoon show » : mercredi 30 mars 2022

Nous nous réjouissons d’accueillir Dorthe Landschulz, caricaturiste allemande, qui vient présenter ses caricatures de presse dans le nouveau format du « Cartoon show » à la bibliothèque d’Europa Nantes.
Quelles sont les différences des mondes de la caricature en France et en Allemagne ? A l’issu de la lecture d’une sélection de ses caricatures, Dorthe Landschulz, qui vit depuis 2003 en France, souhaite discuter cette question et beaucoup d’autres avec le public.

La soirée est précédée par un atelier caricature pour étudiants à la Faculté des langues et cultures étrangères (FLCE) de Nantes Université.

Les deux événements sont organisés par Melanie Le Touze, lectrice du DAAD (Office allemand d’échanges universitaires) à Nantes Université, en coopération avec le CCFA.
Nous remercions nos partenaires qui nous permettent l’organisation des rencontres avec Dorthe Landschulz : Europa Nantes, Goethe-Institut, Nantes Université.

Mercredi 30 mars
De 19h30 à 20h30


Accès libre et gratuit.

Europa Nantes
90-92 Bd de la Prairie au Duc
44200 Nantes

Renseignements par mail à
Eskemarie.ewen@univ-nantes.fr

Kenza, jeune ambassadrice de l’OFAJ

Passionnée par les nouvelles rencontres internationales, je suis ravie d’être ambassadrice de l’OFAJ. Mon parcours scolaire, professionnel et bénévole dans un cadre franco-allemand, m’a permis de me responsabiliser, comprendre la force des relations franco-allemandes et les enjeux européens et bien sûr ouvrir mon champ d’opportunités. J’ai eu la chance de participer à plusieurs échanges franco-allemands depuis le collège. Tout d’abord, en classe de 6ème bilingue nous avions des correspondants, que nous sommes allés voir plusieurs fois. Au lycée, j’ai participé au programme Brigitte Sauzay, je suis partie à Brandenburg an der Havel pendant 3 mois. J’ai été animatrice pour une colonie franco-allemande à Frankenstein et Le Mêle. Puis, je suis partie 1 an en Allemagne à Halle pour ma Licence franco-allemande. Et j’ai participé l’année dernière à un Volontariat international en entreprise (V.I.E.) d’un an à Munich. J’ai pu remarquer que certaines personnes ne sont tout simplement pas informés des évènements, des initiatives et programmes mis en place par l’OFAJ et ses partenaires. Cela est bien dommage, c’est pourquoi, je souhaite participer et diffuser ces projets à mon échelle, permettre des rencontres locales enrichissantes et échanger sur des thématiques européennes.

Kenza Lazreq

contact : k.lazreq@ofaj-dfjw.org

Yannick, jeune ambassadeur de l’OFAJ

Pourquoi est-ce que je soutiens la mobilité vers l’Allemagne ? J’ai moi-même vécu de nombreuses expériences à l’étranger depuis la fin de mes études, que j’ai toujours beaucoup apprécié et qui m’ont énormément apporté intellectuellement et personnellement. Je voudrais maintenant ouvrir cette porte à d’autres personnes.

Expériences que j’ai eues en France : par où devrais-je commencer… Je pourrais probablement écrire un livre à ce sujet maintenant. J’ai commencé mon séjour à l’étranger en pleine pandémie de Corona. Cette expérience m’a montré que même la situation la plus difficile peut être belle dans le bon environnement. L’environnement, parsemé d’étudiants internationaux de tous les pays d’origine et disciplines imaginables, m’a permis de décrire sans hésitation mon séjour en France comme l’un des plus beaux moments de ma vie.

Yannick Zelle

Contact : y.zelle@ofaj-dfjw.org

 

Soirée-débat « la condition des femmes dans nos pays partenaires » le mardi 8 mars à 19h

Bonjour à tous,

A l’occasion de la JOURNÉE INTERNATIONALE DES DROITS DES FEMMES, l’ABJC a le plaisir de vous convier à une soirée-débat sur « la condition des femmes dans nos pays partenaires ». 

Nous vous donnons rendez-vous pour cette soirée d’échange le : 

Mardi 8 mars à 19h au Piano’cktail à Bouguenais (salle expo)

Cette soirée sera rythmée par les interventions des groupes pays de l’ABJC : photos, vidéos, témoignages… Nous aurons la participation de l’historienne Sandrine Mansour et de Violeta Brascan du Centre culturel franco-roumain de Nantes. 

Si les conditions sanitaires le permettent, nous partagerons le verre de l’amitié. 

Venez nombreux ! Partagez cette invitation, invitez vos amis, votre famille, vos voisins…. Entrée libre (pass sanitaire obligatoire).

Gendarmenmarkt Berlin

Aujourd’hui, nous souhaitons vous montrer le marché de Noël « Weihnachtszauber Gendarmenmarkt » qui se trouve dans le centre de Berlin sur la place du Gendarmenmarkt. Cette place et les immeubles autour ont été complètement détruits pendant la seconde guerre mondiale. Les travaux de reconstruction ont donc durée jusqu’en 1983. C’est à partir de ce moment-là que la place porte son nom actuel. Aujourd’hui, la place est devenue un lieu touristique, mais aussi un endroit pour des concerts ou bien sûr le fameux marché de Noël.

Sapin de Noël

En Allemagne comme en France c’est une vieille tradition d’avoir un sapin chez soi à la maison pour fêter Noël. Les sapins que l’on a l’habitude de voir font entre 1 et 2 mètres pour pouvoir tenir dans une maison. En revanche, à Dortmund se trouve le plus grand sapin de Noël d’Allemagne. Il est situé sur le marché de Noël, mesure environ 45 m de haut et est construit de 1700 petits sapins ! Alors, si jamais vous passez par Dortmund pendant la période du marché de Noël, nous vous conseillons d’aller le voir !

Adventskranz

Louis, notre volontaire en service civique va vous présenter un mot qui est très souvent utilisé avant Noël, le Adventskranz.
Un Adventskranz est un cercle, fait avec des branches de sapin avec quatre bougies qui sert comme décoration dans quasiment toutes les maisons en Allemagne, l’équivalent de nos couronnes de Noël ! Le principe de cette tradition est d’allumer une bougie tous les dimanches avant le 24 décembre. La première bougie est allumée, environ 4 semaines avant Noël, pour pouvoir allumer chaque dimanche une bougie.

Nussecken

« Vegane Nussecken » – « triangles de noisette véganes »

Pour la pâte :

250 g de farine
1½ cuillère à café de levure en poudre
90 g de sucre en poudre
100 g de margarine (froide)
3 cuillères à café de sirop d’agave (optionnel)
3 cuillères à café de l’eau froide

Pour le nappage :
120 g de margarine
100 g de sucre en poudre
1 sachet de sucre vanillé
150 g d’amandes hachées
330 g de noisettes moulues

En plus :

Confiture d‘abricots
Chocolat noir

1. Mélangez tous les ingrédients pour la pâte dans un saladier et travaillez le mélange avec
les mains jusqu’à avoir une pâte homogène. Laissez reposer la pâte dans le frigo
pendant 30 minutes.
2. Sortez la pâte du frigo et aplatissez-la jusqu’à une hauteur de 5 mm et mettez-là dans une
plaque de four en forme carrée.
3. Avec un couteau, étalez de la confiture d’abricots sur la pâte jusqu’à tout et légèrement
couvert.
4. Pour le nappage, laissez fondre la margarine, ajoutez les autres
ingrédients et mélangez le tout avec une cuillère.
Ajoutez un peu d’eau si nécessaire pour bien mélanger.
5. Étalez le nappage sur la pâte et mettez tout dans le four à 180 degrés pour environ 20
minutes.
6. Après avoir sorti la plaque du four, laissez refroidir la préparation pendant une heure.
Puis, coupez tout en petit triangles et décorez avec du chocolat fondu.

Knobeln

 

Aujourd’hui, on vous fait découvrir une tradition d’un petit coin du nord de l’Allemagne – la Frise orientale.
Le soir du 5 décembre, toute le monde de tout âge se retrouve dans le bar du village pour jouer au « Knobeln« . Il s’agit d’un jeu qui se joue avec trois dés. Le but est de lancer le nombre le plus haut possible en plusieurs tours pour gagner des prix comme par exemple des canards surgelés, des saucisses, des poissons fumés ou des grandes tartes – tout ce qui pourrait enrichir le repas de Noël.
Attention, 3×1 est plus haut que 3×6 !
Néanmoins, nous ne savons pas pourquoi les enfants semblent toujours gagner…

Mot de la semaine

Le mot de cette semaine vous sera présenté par Louis, notre volontaire en service civique au CCFA, et il s’agit d’un mot du vocabulaire de Noël, spécialement pour notre calendrier de l’Avent !
Nous connaissons tous la joie anticipée : le fait d’être heureux grâce à un événement qui n’est pas encore arrivé, le plaisir vient de l’attente que l’on a.
En Allemagne nous avons un mot pour qualifier ce plaisir de l’attente, spécialement pour la période de Noël. Il s’agit du mot « Vorfreude » : la hâte, l’excitation, l’envie que Noël arrive le plus rapidement possible.